I provide professional translation services for my clients with an emphasis on terminological accuracy.
In the case of translations to English, proofreading by a native speaker is a must.
I have 22 years of experience and more than 15,000 standard pages translated for over fifty clients.
Number one CAT tool for professional translators.
use Trados in their work. The company has been on the market for 30 years.
The computer is indispensable in the process of translation. Translation programmes are great in maintaining text cohesion and terminological consistency, they sniff out information from cloud-based databases, they can even adapt to the translator’s style. However, the human is still needed.
I use Trados in my work.
For projects exceeding 100 standard pages you will get a special price quote.
1 standard page = 1500 characters without spaces
The price is exclusive of VAT
Fixed rates for long-term projects.
Tell me about your translation needs.
tomas@vacom.cz
+420 607 708 538
Send me the text that you wish to have translated.
I will look at the text and send you a price offer.
You will receive the translation in time.
Revúcká 1234/20
784 01 Litovel
ID: 73040967
VAT: CZ7510085748
Váš osobní překladatel is proudly powered by WordPress